Il faut pour cela réformer la gouvernance économique mondiale et réorienter les politiques nationales.
这就要求采取一种的方法对待全球
济治理,也要求实行一种
的国家政策
点。
se réorienter: bifurquer
Il faut pour cela réformer la gouvernance économique mondiale et réorienter les politiques nationales.
这就要求采取一种的方法对待全球
济治理,也要求实行一种
的国家政策
点。
Nous appuyons toute tentative et tout effort visant à réorienter le processus de paix.
我们支持调整和平进程方向的任何倡议或努力。
Une meilleure information pourrait aider et réorienter ces flux.
好的信息可有助于这类资金的流动及其变革。
La structure économique a été réorientée vers l'industrialisation et la modernisation.
按工业化和现代化的要求转变了济结构。
Le Mexique estime en effet qu'il faudrait élaborer une méthodologie distincte pour réorienter le débat.
墨西哥认,应制定一个
方法来改变辩论的方向。
La KFOR a réorienté ses forces pour se concentrer sur des foyers de tension potentiels.
驻科部队已将其部队集中于潜在的热点。
Tous ses membres ont commencé à réorienter leurs travaux pour appuyer ces fonctions du Conseil.
所有成员都已开始调整其工作,以便支持理事会的这些职能。
Pour atténuer la pauvreté, la croissance devait être réorientée vers les pauvres et les exclus.
必须将增长和减贫定位,使之面向穷人和被排斥的群体。
Il s'agissait de réorienter 1,1 kilomètre du lit de la rivière qui inondait la route.
工,原来造成公路积水的1.1公里河床已
改道。
Ce programme réorienté devrait tirer parti des initiatives existantes.
这一确定
点的方案应建立在现有各项举措的基础上。
Réorienter l'aide internationale vers les pauvres et les pays les plus démunis.
把国际支助点放在赤贫者以及需求最迫切的国家。
C'est un instrument indispensable pour suivre, réorienter et coordonner l'ensemble des apports.
这是一个基本工具,可监测、改和协调整个资源流动。
Les mécanismes de prestation de services doivent être réorientés vers la réalisation des OMD.
提供服务的机制必须实现千年发展目标而
作出调整。
Peut-être les donateurs pourraient-ils réorienter leurs engagements afin de remédier à ces difficultés financières.
也许捐助者可以改变其承诺的支助的用途以减缓财政危机。
Le HCR envisage de réorienter de futurs arrivants vers d'autres régions.
难民专员办事处正在考虑把未来难民的流入引向其他地区。
À une époque de changements radicaux et de grands défis, l'ONU s'est remodelée et réorientée.
在一个发生翻天覆地变化和充满巨大挑战的时代,联合国塑了自己,
定了方向。
On a proposé de réorienter l'aide publique au développement vers ces domaines.
有人建议应把官方发展援助转而投入到这些领域。
Troisièmement, le modèle du recyclage devrait être appliqué dans les zones industrielles pour réorienter l'industrialisation.
第三,应该在工业区树立回收利用样板,引导工业化。
Ces produits ont été réorientés vers d'autres points d'entrée au Kosovo.
这些物资被引向其他入境口进入科索沃。
Sa suppression permettra de réorienter les ressources vers un objectif utile.
撤消特别委员会可以让资源调配到有用的目的上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false